?收到商標(biāo)局的商標(biāo)駁回通知書,駁回理由為:
“該商標(biāo)中含有不規(guī)范漢字,用作商標(biāo)易產(chǎn)生不良社會影響,不得作為商標(biāo)使用”。還有一種是:“該商標(biāo)是對成語的不規(guī)范使用,缺乏商標(biāo)顯著特征;且易使消費者產(chǎn)生誤認(rèn),造成不良影響”。
.jpg)
新版《商標(biāo)審查及審理標(biāo)準(zhǔn)》經(jīng)過數(shù)次的討論和征求意見后已經(jīng)公布,該書是商標(biāo)局和商標(biāo)評審委的全體人員在審查商標(biāo)及審理商標(biāo)案件時必須執(zhí)行的標(biāo)準(zhǔn),是商標(biāo)事務(wù)所和申請人提交申請的參考書籍,其重要性和使用的廣泛性不言而喻。
?
本次修訂新增了聲音商標(biāo)審查標(biāo)準(zhǔn)、審查意見書在審查實務(wù)中的運用標(biāo)準(zhǔn)、《商標(biāo)法》第十九條第四款的適用標(biāo)準(zhǔn)、《商標(biāo)法》第五十條的適用標(biāo)準(zhǔn)、《商標(biāo)法》第十五條第二款的審理標(biāo)準(zhǔn)、利害關(guān)系人的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),并針對《商標(biāo)法》第十條的部分修改對審查標(biāo)準(zhǔn)進行了相應(yīng)修訂,同時刪減、新增了部分審查案例,豐富、完善了商標(biāo)審查和審理標(biāo)準(zhǔn)的內(nèi)容。
?
本文對新標(biāo)準(zhǔn)書中新增的,商標(biāo)含有不規(guī)范漢字的準(zhǔn)駁情況與大家進行分析,
希望能夠?qū)κ聞?wù)所及申請人今后申報商標(biāo)有一定的幫助。
?
漢字是我國主要語言文字,無論是學(xué)習(xí)還是生活我們都離不開它,如今我們的生活學(xué)習(xí)中也不乏有很多不規(guī)范文字,比如商場里廣告牌上“雪糕”寫成“雪羔”、飯店里餐牌上“皮蛋瘦肉粥”寫成“皮旦瘦肉粥”,這些雖然都是很不起眼的錯誤,
但是這些不規(guī)范用字對于還在學(xué)習(xí)中國語言漢字的未成年人來說容易是一種誤導(dǎo),
這樣的錯誤使用漢字的危害性是很大的。
基于此,審查標(biāo)準(zhǔn)中加入此種情形的適用亦是為了避免對大眾尤其是對未成年人的誤導(dǎo)。
?
新標(biāo)準(zhǔn)書中列舉了兩個案例,都為缺筆畫的不規(guī)范使用。(見下圖)
?
“薈”字缺少一點
“集”字上方少一點
那么平時申報的商標(biāo)中還有哪些屬于不規(guī)范漢字的范疇,哪些又是可以獲得授權(quán)的,筆者整理了一些近段時間審查完畢的商標(biāo)供參考、學(xué)習(xí),希望對大家有所幫助。
?
一、商標(biāo)中含不規(guī)范漢字,
被駁回的其他情形:
1、僅有文字的一部分,易使消費者對其書寫造成錯誤認(rèn)知的
.jpg)
?
2、含自造字,易使消費者對其書寫造成錯誤認(rèn)知的
?
.jpg)
3、含多筆畫文字,易使消費者對其書寫造成錯誤認(rèn)知的
4、含共用偏旁部首文字,易使消費者對其書寫造成錯誤認(rèn)知的
.jpg)
?
二、商標(biāo)中含不規(guī)范漢字,但不會對消費者造成誤導(dǎo)予以注冊的情形:
?
1、文字的某一部分被圖形化的,不易使消費者對其書寫造成錯誤認(rèn)知的
2、文字的某一部分含設(shè)計元素但沒有改變書寫筆畫,不易使消費者對其書寫造成錯誤認(rèn)知的
3、文字的某一筆畫被設(shè)計為圖形化,不易使消費者對其書寫造成錯誤認(rèn)知的
4、文字之間共用筆畫,不易使消費者對其書寫造成錯誤認(rèn)知的?
?
通過以上的案例我們不難發(fā)現(xiàn),一些商標(biāo)的駁回是因為申請人或代理人在填寫申報材料時自己馬虎造成的,還有一些是因為申請人想讓自己的商標(biāo)更加獨特、新穎,過度加入設(shè)計元素使消費者造成了對漢字書寫的誤導(dǎo)造成的,怎樣才能既有創(chuàng)意又不會被以不規(guī)范漢字駁回是我們值得注意的方面,希望以上案例對大家有所幫助。
?
漢字是我們的語言,是中華文化之載體,如果我們都不能正確的學(xué)習(xí)和運用好,還怎樣傳承和弘揚中華文化,讓中華文化走出去。
?
現(xiàn)舉例說明哪些是屬于不規(guī)范漢字的使用,申請人在選擇商標(biāo)的時候如何盡量避免因此被駁回。
?
?
三、哪類商標(biāo)申請將視為對成語的不規(guī)范使用?
?
2015年9月21日,一家公司向商標(biāo)局提交了“坐視布管”商標(biāo)的申請,2016年06月17日收到了商標(biāo)局的駁回通知書,駁回理由是該商標(biāo)是對成語的不規(guī)范使用,缺乏商標(biāo)的顯著特征;且易使消費者產(chǎn)生誤認(rèn),造成不良影響。
?
正規(guī)的成語是“坐視不管”,該公司取“不”的諧音“布”用以注冊商標(biāo),可是同樣的,這樣的商標(biāo)可能讓部分人誤認(rèn)為“布”才是原成語的正規(guī)寫法,容易誤導(dǎo)未成年人認(rèn)知。
?
所以,在新修訂的《商標(biāo)審查及審理標(biāo)準(zhǔn)》發(fā)布之前,已經(jīng)有很多商標(biāo)申請因為“文字的不規(guī)范使用”被駁回,在新修訂的審查標(biāo)準(zhǔn)中,加入了商標(biāo)中的漢字和成語規(guī)范使用標(biāo)準(zhǔn)。
?
?
作者:梁永哲
原標(biāo)題:新商標(biāo)審查及審理標(biāo)準(zhǔn)之不規(guī)范漢字?
?